<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: Apocalyptica &#8211; Worlds Collide</title>
	<atom:link href="http://www.kalyr.co.uk/weblog/music/cd-review-apocalyptica-worlds-collide/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.kalyr.co.uk/weblog/music/cd-review-apocalyptica-worlds-collide/</link>
	<description>The blogs of Tim Hall</description>
	<lastBuildDate>Fri, 14 Apr 2017 23:35:42 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.7.41</generator>
	<item>
		<title>By: Abby F.</title>
		<link>http://www.kalyr.co.uk/weblog/music/cd-review-apocalyptica-worlds-collide/comment-page-1/#comment-2527</link>
		<dc:creator><![CDATA[Abby F.]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Oct 2007 07:34:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.kalyr.co.uk/weblog/2007/09/30/cd-review-apocalyptica-worlds-collide/#comment-2527</guid>
		<description><![CDATA[It&#039;s 3:30 am in NY. Stumbled to your cd review. Clarify the Helden cover. Is that the group&#039;s attempt at a bit of funny? Personally, I&#039;d go for Heroes every time...&#039;specially if it&#039;s an instrumental.  Native phrasing on a song is always more natural. I have Bowie&#039;s french and german interpretations, but groove to the english language every time.  Let&#039;s meet up for a spot of tea, sometime.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s 3:30 am in NY. Stumbled to your cd review. Clarify the Helden cover. Is that the group&#8217;s attempt at a bit of funny? Personally, I&#8217;d go for Heroes every time&#8230;&#8217;specially if it&#8217;s an instrumental.  Native phrasing on a song is always more natural. I have Bowie&#8217;s french and german interpretations, but groove to the english language every time.  Let&#8217;s meet up for a spot of tea, sometime.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
